🇺🇸 How to name my equipment?

The choice of the name of your equipment in your CMMS is never very simple. Here are some tips that will help you optimize the naming of your equipment: For example the Leroy Somer LS 71 displacement motor on a 16-tonne OMIS bridge No. 161 in the melting sector of your plant. You can name it as follows: "Leroy Somer LS71 engine - Translation - 16 Ton Omis Bridge - No. 161 - Fusion Sector". In this way, if you search for the words "bridge engine 161" or "bridge translation engine OMIS 161", you should quickly find your equipment.

The name of your equipment in your CMMS can be summarized as follows: "Type of element - Brand - Model - Location (if it is a spare part) - Number of the equipment - Geographical area or production line". It works like a nomenclature, but with keywords.

🇫🇷 Comment nommer mes équipements ?

Le choix du nom de vos équipements dans votre GMAO n’est jamais très simple. Voici quelques petites astuces qui vous permettront d’optimiser la dénomination de votre équipement : prenons le cas d’un moteur de translation Leroy Somer LS 71 présent sur un pont OMIS 16 Tonnes N°161 dans le secteur fusion de votre usine. Vous pouvez ainsi le nommer de la façon suivante : « Moteur Leroy Somer LS71 – Translation – Pont Omis 16 Tonnes – N°161 – Secteur Fusion ». De cette manière, si vous recherchez les mots : « moteur pont 161 » ou « moteur translation pont OMIS 161 », vous devriez retrouver rapidement votre équipement. 

Le nom de votre équipement dans votre GMAO peut se résumer au schéma suivant : « Type d’élément – Marque – Modèle – Localisation (si c’est une pièce de rechange) – Numéro de l’équipement – Secteur géographique ou ligne de production ». Cela fonctionne comme une nomenclature, mais avec des mots-clés.

🇪🇸 ¿Cómo optimizar el nombre de mis equipamientos?

No es muy fácil determinar el nombre del equipamiento en su GMAO. A continuación estas algunos trucos que le permitirán optimizar la denominación de su equipamiento: por ejemplo, un motor de traslación Leroy Somer LS 71, presente en un puente OMIS 16 toneladas N°161 en el sector fusión de su fábrica. El nombre puede ser: “Motor Leroy Somer LS71 - Traslación - Puente Omis 16 Tonnes - N°161 – Sector fusión”. De esta manera, buscando las palabras: “motor puente 161 », o « motor de traslación puente OMIS 161”, tendría que encontrar su equipamiento muy rápidamente.

El nombre del equipamiento en su GMAO sigue el funcionamiento siguiente: « Tipo de elemento - Marca - Modelo - Localización (para las piezas de repuesto) - Número del equipamiento - Sector geográfico o línea de producción”. Funciona como una nomenclatura, pero con palabras clave.

🇩🇪 Wie soll ich meine Ausstattungen benennen?

Es ist nie einfach, Ihre Ausstattungen in Ihrem IPS zu benennen. Wir geben Ihnen ein paar Tipps, um die Namen zu optimieren: nehmen wir z.B. einen Kranfahrmotor Leroy Somer LS 71 auf einer Brücke OMIS 16 Tonnen in der Schmelzen-Abteilung Ihrer Fabrik. Sie können es also so nennen: „Motor Leroy Somer LS 71 - Transposition - Brücke OMIS 16 Tonnen - Schmelzen-Abteilung“. Das erlaubt Ihnen, diese Ausstattung sehr schnell zu finden, wenn Sie mit den Schlüsselwörtern „Motor Brücke 161“ oder „Kranfahrmotor Brücke OMIS 161“ eine Recherche starten.

Den Namen Ihrer Ausstattung in Ihrem IPS kann man so zusammenfassen: „Elementtyp - Marke - Modell - Lage (wenn es ein Ersatzteil ist) - Nummer der Ausstattung - der geografische Ort oder Produktionslinie, wo sich die Ausstattung befindet“. Es funktioniert genauso wie eine Nomenklatur, nur mit Schlüsselwörtern.

Did this answer your question?